 |
 |
 |
| |
 |
 |
Votre candidature au Japon
L’anglais est la langue des affaires au Japon, dès lors inutile de traduire votre CV en japonais. Les profils étrangers les plus recherchés sont issus des grandes écoles de commerce ou d’ingénieur. Les candidats au métier de trader sont très recherchés. Si vous souhaitez travailler dans une entreprise japonaise, il est préférable d’être recommandé par un tiers. Ne vous laissez pas impressionner par leur légendaire protectionnisme. Si votre candidature les intéresse vraiment, ils n’hésiteront pas à vous contacter.
Votre Curriculum Vitae Si vous postulez pour une entreprise étrangère ou française, installée au Japon, rédigez votre CV en anglais. Dans le cas d’une entreprise japonaise, vous trouverez dans le commerce un modèle de CV de quatre pages en général à compléter à la main. Penser à titrer votre CV en indiquant « Personal history » et à y joindre une photo. Votre CV doit comporter six rubriques suivantes.
Etat civil : indiquez votre nom avant votre prénom, votre date et lieu de naissance, votre situation familiale. Les étudiants qui postulent tout en étant mariés ou les femmes mariées ayant une activité constituent deux catégories de personnes inhabituelles au Japon.
Votre éducation. La rubrique consacrée à la formation est étudiée avec plus d’attention que celle relative à l’expérience professionnelle. Ainsi un passage par une université prestigieuse est un atout majeur dans votre CV. Mentionnez vos diplômes dans l’ordre chronologique.
Votre expérience professionnelle. Le modèle de l’emploi à vie est important au Japon, dès lors cette rubrique n’a pas à être très détaillée, mais n’oubliez pas pour autant de mentionner vos expériences les plus significatives en précisant le nom de l’entreprise, sa localisation et brièvement vos fonctions. Evitez de mettre en avant vos résultats et succès professionnels car ce qui compte avant tout au pays du Soleil levant est la réussite de l’entreprise.
Vos centres d’intérêt. Cette rubrique est très importante, cependant il ne s’agit pas de parler de quelques vagues passe-temps. Mentionnez votre passion ou sport principal, celui que vous pratiquez régulièrement et/ou depuis longtemps. Les activités à caractère social sont bien vues. Les recruteurs japonais apprécient les gens soucieux de la collectivité et non ceux motivés par des challenges personnels.
Vos aptitudes particulières ou « Special skills » doivent figurer dans votre CV japonais.
Vos références. Les employeurs leur accordent une importance majeure. Le système de recrutement est d’ailleurs entièrement basé sur cela. Vous pourrez difficilement vous passer de références, d’autant plus qu’en tant qu’étranger, la prudence des entrepreneurs japonais à votre égard sera plus grande.
La lettre de candidature Soyez très formel et poli. Evitez de vous mettre trop en avant, la meilleure qualité étant la modestie. Evitez les phrases très longues et alambiquées, car si l’anglais est la langue des affaires, cela ne signifie pas que les recruteurs japonais la maîtrisent parfaitement. Important : la date doit être écrite à l’américaine et l’utilisation du « je » proscrite. Ne mentionnez pas d’objectif de carrière, il s’agit ici d’une notion très mal connue, voire peu appréciée, des entreprises.
L’entretien d’embauche A l'entretien, quel que soit le poste que vous sollicitez, votre tenue vestimentaire doit être adaptée. Les japonais y sont très sensibles. Les entretiens sont souvent très limités lors de la procédure de présélection, mais peuvent en revanche durer plusieurs heures si votre candidature retient leur attention. Les tests psychotechniques, l’analyse graphologique et les essais d'aptitude sont assez répandus. Ne paraissez pas trop prétentieux, ne mettez pas en avant de manière exagérée votre savoir-faire et vos compétences professionnelles. La modestie doit être votre maître-mot. Mettez l’accent sur vos capacités d'adaptation, votre mobilité, votre aptitude à travailler en équipe.
Quelques pistes de recherche de stage ou d’emploi :
Sites institutionnels et associations japonaises en langue anglaise : www.kimiwillbe.com (offres d’emplois dans l’enseignement) www.ysp1-unet.ocn.ne.jp/gaisen/E_webpage/e-toppage.htm (Osaka Employment Service Center for Foreigners) www.tfemploy.go.jp (Tokyo Employment Service Center for Foreigners)
Etudiants : www.jasso.go.jp (Japan Student Services Organization) www.jees.or.jp (Japan Educational Exchanges and Services) www.jawhm.or.jp
Sites de recherche non institutionnels spécialisés en langue anglaise : www.asia-net.com www.careermosaic.or.jp www.csinc.co.jp www.daijob.com www.gaijinpot.com www.gifu-u.ac.jpwww.jobsinjapan.com |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
| |
 |
 |
| Adresses utiles |
 |
Ambassade de France au Japon Ambassadeur : S.E. M. Bernard de Montferrand 4-11-44, Minami-Azabu, Minato-ku Tokyo 106-8514 Tél. : [0081] (0)3-5420-8800 www.ambafrance-jp.org
Consulat de France à Osaka Crystal Tower 10 F, 1-2-27 Shiromi Chuo-ku Osaka 540-6010 Tél. : [0081] (0)6 4790-1500 Fax : [0081] (0)6 4790-1511 www.consulfrance-osaka.or.jp
Ambassade du Japon à Paris 7, Avenue Hoche 75008 Paris Tél. : 01 48 88 62 00 www.fr.emb-japan.go.jp
Autres adresses
Chambre de Commerce et d’Industrie Française au Japon Iida Building 5-5 Rokubancho, Chiyoda-Ku Tokyo 102-0085 Tél. : [0081] (0)3 3288 9621 Fax : [0081] (03) 3288 9558 www.ccifj.or.jp
Association Franco-Japonaise pour les Echanges de Jeunes (AFJEJ) : www.afjej.org |
|
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
|